Mireldo

Mireldo

Magicien

En 1923, il découvrit dans le grenier d’un vieil oncle, un ouvrage qui l’intrigua : « Comment on devient sorcier ? » dans lequel il découvrit les 100 façons de découper et d’embrocher une partenaire.
Au cours d’un réveillon en famille, il découpa une cousine devant les invités, le succès fut immédiat.
Pour la fête annuelle du crédit commercial où il travaillait, il découpa une collègue.
La réussite fut totale. Le lendemain, le directeur de la banque lui déclara : Votre avenir est au Cirque, vivez votre vie de magicien.
Je vous rends votre liberté.
Et, si vous ne réussissez pas, revenez me voir. Je vous rendrai votre poste.
Cet homme avisé ne revit jamais son employé.
En 1952, la FISM lui décerna un premier Prix dans la catégorie des grandes illusions.
Ingénieux et ingénieur, créateur ou adaptateur, Mireldo, toute sa vie, construisit et réalisa lui-même l’ensemble de ses illusions. 

In 1923, he discovered in the attic of an old uncle, a book that intrigued him: « How to become a sorcerer? » in which he discovered the 100 ways to cut and skewer a partner.
During a family New Year’s Eve, he cut up a cousin in front of the guests, the success was immediate.
For the annual party of the commercial credit where he worked, he cut up a colleague.
The success was total. The next day, the bank director told him: Your future is in the Circus, live your life as a magician.
I give you back your freedom.
And, if you don’t succeed, come back and see me. I will give you back your job.
This wise man never saw his employee again.
In 1952, the FISM awarded him a first Prize in the category of great illusions.
Ingenious and engineer, creator or adapter, Mireldo, throughout his life, built and realized all of his illusions himself.